您当前的位置:首页 > 职场资讯 > 海外资讯

加拿大法院华语翻译奇缺 令华裔被告被迫延押

来源:出国打工网 时间:2025-12-17 作者:出国劳务信息网 浏览量:

  加拿大多伦多专为华人打官司的律师说,由于合格的法庭普通话及广东话传译员极度短缺,已令不少华人案件要延期审讯,大批华裔被告不得不被延长扣押监狱的时间。

  由于安大略省政府要提高法庭传译员的水平,去年要所有传译员重新考试,结果18名曾被认可的普通话传译员中,仅有两人获得有条件合格;32名曾获认可的广东话传译员中,只有4人合格,7人获有条件合格。令到合格的普通话及广东话传译员极度短缺。

  一位华人律师说,由于合格的普通话及广东话传译员不足他有数宗案件已因此延误保释聆讯、过堂及审讯等,其中有同一案件被两次延误审讯。

  在最近1宗华人被告案件中,因控辩双方苦等了大半天仍未能找到普通话传译员,该案辩护律师薛达龙自行走到另一个法庭,找了1名考试不合格的传译员。然而,在法庭聆讯中则遭检控官反对,并决定还是押后数周,预约好合格法庭传译员才再开审。

  不过,多伦多另一位华人律师也承认,若传译不准确,影响到案件审讯结果时,法庭方面要对此负责。

微信扫一扫分享资讯
找工作 招人才
一站式招聘服务平台
更多牛人简历
入职速度快
招聘效果看得见
与牛人在线开聊
精选合适人才
匹配更精准的人才
账号信息异常,请使用手机验证码验证登录
如有疑问 联系客服15209189080
咨询热线
  • 客服电话:15209189080
  • 工作时间:工作日 9:00-18:00
  • 电子邮箱:1061941020@qq.com
  • 企业地址:陕西省西安市未央区未央路80号
手机WAP浏览
微信公众号
未经海外招聘网同意,不得转载本网站之所有招聘信息及作品 | Copyright 2025 陕西星枫科技有限公司
陕公网安备61011202000767
陕ICP备18012436号
ICP经营许可证:陕B2-20240222
人力资源证: 陕人服证字[2022]第0106003123号
公众号
APP下载
意见反馈
返回顶部